Kasse & Roy
Skulle skriva ett sms till Sofia. Är inte så van vid att ha touch telefon, så därför orkade jag inte lägga till nya ord när jag stötte på två ord som inte fanns med i min ordlista. Undrar om Snövit förstår att Kasse och Roy egentilgen betyder Karre och Row. Hehehe. Kanske blir det för komplicerat för henne. Får se vad hon svarar. Min murlock kommer nog snart skrika RWRGHWUUGR!! eller hur det nu stavas. Undra hur jag hade stavat det där om datorn hade varit touch...
...Nu har jag testat. Det närmaste ordet min telefon kunde få fram var "syrisk" det var ju ganska likt. Jag hade absolut förstått att det egentligen betyder murlock ljud.
Denna blid ritade jag åt Sofia klockan 6 på morgonen en helt vanlig lördag
(och sedan dess har jag hunnit rita av minst en fjärdedel av desken)
Denna blid ritade jag åt Sofia klockan 6 på morgonen en helt vanlig lördag
(och sedan dess har jag hunnit rita av minst en fjärdedel av desken)